Alain Michon

Edit | History | Recent changes | List of all pages

L'iliade Philippe Brunet

This revision is from 2018/10/05 23:21. You can Restore it.

,

Homère (1812), par Philippe-Laurent Roland, musée du Louvre

Le temps des aèdes revient. Le goût pour la langue immémoriale de l'épopée renaît. La mémoire de la guerre de Troie s'éveille dans le chant d'Homère. Feu du rempart incendié ; flots d'écume recouvrant les débris du navire d'Ulysse, le héros épuisé qui aspire au retour.
Grâce au rythme de l'hexamètre dactylique, retrouvé en grec ancien comme en français, c'est une double voix qui se fait entendre. Deux voix qui échangent leurs affinités profondes : langues claires et musicales, l'une dont l'esthétique a engendré la civilisation grecque, puis l'art et la pensée européennes, l'autre, fille du latin, prise entre les parlers du nord et les nostalgies méditerranéennes qui la ramènent toujours à Homère{/small}.
La langue française accueille la prosodie et la battue du rythme dactylique, et renoue avec cet espoir de Renaissance porté par les poètes humanistes, espoir trop tôt mutilé par les guerres de religion puis par la politique culturelle du siècle de Louis XIV, qui a imposé un modèle quasi unique à la poésie française, l'alexandrin de douze syllabes, pour quatre siècles de domination sans partage.
Pulsation, chant lointain, harmonies anciennes, français contemporain, cadence de la lyre éthiopienne étonnée de se confronter à l'un des rythmes les plus anciens de la poésie de tous les temps ! C'est à partir de cette fusion que peut s'ouvrir une relation entre l'aède et son public.

Philippe Brunet est invité à participer à l'inauguration de l'exposition "Un humanisme à réinventer" à Louvain la-Neuve le 18 Octobre 2018. Pour le 500e anniversaire de l'inauguration du Collegium Trilingue (grec, latin, hébreu) de Louvain, nous avons enregistré les 52 premiers vers de l'iliade.(Edit)

extrait du récit de l'iliade verset N° 17 à 33

enregistré le 28 septembre à Paris: Mixette AETA-Audio mix2000/couple Senn­heiser MKH 30 et MKH 50


Projets:(Edit)


Pour faire entendre cette voix venue d'Homère, et relayée dans la restitution du grec ancien et l'aventure d'une nouvelle langue épique en français, Philippe Brunet, helléniste spécialiste de la poésie grecque, professeur à l'université de Rouen (labo ERIAC), et aède, acteur et metteur en scène pour la compagnie Démodocos, a demandé à Alain Michon, avec qui il a collaboré sur le son de plusieurs projets, de lui accorder son écoute non technicienne, confiante et attentive, pour la prise de son et le mixage.

Philippe Brunet / L'événement épique(Edit)

Masque d'Agamemnon en feuille d'or martelé, trouvé à Mycènes, aujourd'hui au Musée national archéologique d'Athènes


Informations :
écouter P.Brunet sur France culture

quelques extraits de la préface :

le temps du poème se vit dans le pied à pied du vers.








: